sábado, julio 18, 2015

Перевод на русский язык видео " Шамбала, персональное развитие, социальная эволюция". Перевод Елена Стригунова.



Шамбала, персональное развитие, социальная эволюция.
Shambala, desarrollo personal, evolución social.


Из необъятности безграничного пространства, которое всё ещё ищет своё собственное я , нам приходит срочная необходимость найти нашу универсальную дорогу.
Desde la inmensidad del espacio infinito que aún busca su propio yo, nos llega la imperiosa necesidad de encontrar nuestro camino universal.

Поэтому в сознании нашей незначительности находится лучший момент узнать наш внутренний мир.
Por ello en la conciencia de nuestra insignificancia está el mejor momento de conocer nuestro universo

У танца и йоги один и тот-же патрон.
La danza y el yoga tienen el mismo patrón.

В индийской мифологии гармония во вселенной была отражена в танце Шивы.
La armonía en el universo estaba en la mitología india reflejada por el danza de Shiva.

Танец Шивы поддерживает всемирную гармонию динамическим способом, способом движения.
La danza de Shiva sostiene la armonía del universo de un modo dinámico, un modo de movimiento.

Шива - патрон йоги и танца.
Shiva es el patrón del yoga y de la danza.

Фонтан всяческого знания обязательно должен быть в изучении самого себя. Испокон веков человек жил в контакте с природой.
La fuente de todo conocimiento necesariamente ha de ser el estudio de uno mismo. Desde los tiempos primitivos, cuando el hombre vivía en mitad de la naturaleza.

Эта самая культура родилась с изучения самого себя. Все знания, изучение исцелительной силы трав, агрономия было контактом человека с Природой и с его собственной природой.
Esa misma cultura nació a partir del estudio de si. Todos los conocimientos, el estudio del poder curador de las plantas, la agricultura fue el contacto del ser humano con la Naturaleza y con su propia naturaleza.

Отсюда важный вопрос : "Что такое Природа и какова моя природа?"
La gran pregunta es : ¿ Qué es la Naturaleza y cual es mi naturaleza?

Платон предлагал, если философы или ученые не могут быть королями, то, по крайней мере, короли пусть будут учеными.
Platón proponía que si los filósofos o sabios no pueden ser reyes, al menos que los reyes sean sabios.

Основная цель политики должна быть такой , чтобы составная часть общества распологала условиями для полноценного развития.
El objetivo principal de la política habría de ser que los integrantes de una sociedad dispusieran de las condiciones para poder desarrollarse plenamente como personas.

Карл Маркс основывал как одну из целей своей политической теории установление обществом условий для творческого и артистического досуга.
Karl Marx establecía como uno de los objetivos de su teoría política que las sociedades pudieran establecer las condiciones para un ocio creativo y artístico.

В обществе, в экономике и в политике не могут быть забыты а должны поощряться этические, творческие и духовные ценности людей.
En una sociedad y en una economía y en una política no pueden olvidarse sino que han de fomentarse los valores éticos, creativos y espirituales de las personas que la integran.

Согласно древним знаниям, природа и человек имеют одни и те же элементы : земля, воздух и в середине огонь.
Según el conocimiento de los antiguos, la naturaleza y el ser humano tienen los mismos elementos : la tierra, el aire y en mitad el fuego.

Равновесие состоит в том что каждый элемент должен находиться на своём месте.
El equilibrio consiste en que cada elemento esté en su lugar.

Йога учит нас,что физическое положение находится во взаимоотношениях с дыханием, как выпрямленное и свободное от напряжения тело.
El yoga nos enseña que la posición física está en relación con la respiración,así como tronco expandido y libre de tensiones.

Также знаем , что в древних языках самое основное и проницательное ядро нашего существа получало имена в отношении с дыханием : на древнегреческом языке "psique" значит "жизненное дыхание", латинское слово "siritus" в оригинале означает "дыхание", на санскрите слово "atman", почти идентично немецкому "atmen", также означают "дыхание".
También sabemos que en los idiomas antiguos el núcleo más esencial y sutil de nuestro ser recibía nombres en relación con la respiración : en griego antiguo "psique" significa "aliento vital", la palabra latina "siritus" significa en origen "respiración", así como la palabra sánscrita "atman" casi idéntica a la alemana "atmen" significan también "respiración".

Следуя рассуждениям, энергичное, легкое и свободное дыхание и прямое, удобное физическое положение находятся в отношениях с нашей психической уравновешенностью.
Siguiendo con el razonamiento, una respiración amplia, enérgica, fluida y libre, y la posición física cómodamente erguida que la procura , están en relación con nuestro equilibrio psíquico.

Упражнения йоги , которые вырабатывают физическое положение способствующее хорошему дыханию, это в основном те которые развивают равновесие, прежде всего равновесие на голове.
Los ejercicios yoguicos que potencian una posición física idónea para una buena respiración son principalmente aquellos que desarrollan el equilibrio, principalmente el equilibrio sobre la cabeza.

Касаясь макушкой пола, а также в обычном положение на ногах или в сидячем положение, учимся подталкивать небо верхней частью головы. Таким образом наш позвоночник окажется в прямом равновесии.
Al presionar contra el suelo con la coronilla, luego en la posición habitual de pie o en posición sentada, habremos aprendido a empujar el cielo con la coronilla. De modo que nuestra columna quedará erguida en equilibrio.

Круговые движения, или повороты на право и на лево, которые динамическим способом вращают позвоночник в стиле юлы, также создают восходящее равновесие.
También colaboran en esté sentido las torsiones o giros, que de modo dinámico yerguen la columna de modo parecido al giro de una peonza que crea equilibrio ascendente.

Наклоны назад (упражнения типа "мостик") способны создавать пространство в передней части грудной клетки , и растягивать и расслаблять межрёберную часть и диафрагму : основные мускулы приводящие в движение наше дыхание.
Y también los arqueos, que generan espacio en la parte anterior del tórax, y estiran y relajan los intercostales y el diafragma, que son los principales músculos que mueven nuestra respiración.

Расслабленное и прямое, удобное физическое положение не только способствует улучшению дыхания, но и поддерживает вертикальное равновесие, которое гармонирует нашу жаждущую душу, брюшную полость ,с сердцем - местопребывание воли и храбрости , и на верху голова символизирующая наш интеллект, согласно классическому понятию нахождения частей души в теле , которое уже установил Платон.
Una postura relajada y cómodamente erguida, además de permitir y potenciar una mejor respiración, crea un eje vertical de equilibrio, que armoniza nuestra alma desiderativa, el abdomen, con el corazón sede de la voluntad y la valentía, y arriba la cabeza que simboliza nuestro intelecto según el concepto clásico de la ubicación de las partes del alma en el cuerpo que ya estableciera Platón.

Аристотель поддерживал, что манеры проявления нашего тела создают его душу.
Внимание и сосредоточенность на положениях , которые принимает тело и его дыхание - это зеркало в которое созерцает разум. Магическое зеркало , позволяющее ему доступ в его внутренние сокровища : его качества, его добродетель.
Aristoteles sostenía que las formas de manifestarse nuestro cuerpo constituyen su alma.
La atención y la concentración sobre las posiciones que el cuerpo adopta y su respiración es el espejo donde la mente se contempla. El espejo mágico que permite acceder a sus tesoros interiores : sus cualidades, sus virtudes.

С древних времен мистическое королевство Шамбала - это отношение, горизонт развитого общества благодаря персональному развитию граждан.
Desde antiguo el reino mítico de Shambala es la referencia, el horizonte de una sociedad evolucionada graciasal desarrollo personal de sus ciudadanos.

Правитель Шамбалы, прежде всего, имел главной целью достичь высокого уровня общества посредством культуры и индивидуальных сведений.
El gobernante de Shambala sobre imponer justicia y administrar los recursos se pregunta por el objetivo principal de una sociedad esclarecida.

Кроме удовлетворения существенных и материальных потребностей граждан какой - либо страны, местные власти считают необходимым уделять внимание персональному, творческому и артистическому развитию.Человеку необходимо не только иметь и производить, но и быть самим собой, заниматься усовершенствованием.
Además de cubrir las necesidades básicas y materiales de los ciudadanos que conforman un país, la autoridad natural procura atender a la evolución personal, creativa, artística y anímica de quienes la conforman. Las personas sobre tener o hacer, también necesitan ser.



No hay comentarios: